
| · | Il avait un passé de révolutionaire. Pouvait-il avoir acquis une certaine compétence à falsifier des documents (passeports) et produire certaines lettres encryptées comme certains le prétendent? |
| · | Diplomé en chimie |
| · | Pharmacien licencié |
| · | Excellente connaissance des manuscrits médiévaux |
| · | Il semblait s'interresser, dit-on, à la confection d'encres et de manuscrits anciens1 |
| 1. | Voir l'excellent article de Pamela Blevins dont une partie est consacrée à Wilfrid Voynich |
| · | He had a revolutionary past. Could he have acquired a certain expertese to falsify documents (passports) and to produce certain encrypted letters like someones claim it? |
| · | Chemistry degree |
| · | Liscensed pharmacist |
| · | Excellent knowledge of medieval manuscripts |
| · | He seemed to be interrested, as reported, in the preparation of inks and creation of old manuscripts1 |
| 1. | See Pamela Blevin's excellent article of which a part is related to Wilfrid Voynich |